L'ampiezza di un'onda sonora determina la sua intensità: il volume che percepiamo. Amplitude is the maximum displacement of a sound wave — it determines the loudness we perceive.
La massima escursione dell'onda dalla posizione di riposo. Maggiore ampiezza = suono più forte. The maximum displacement of the wave from its rest position. More amplitude = louder sound.
La dinamica è la variazione di intensità nel tempo. La loudness è la nostra percezione soggettiva del volume. Dynamics is the variation of intensity over time. Loudness is our subjective perception of volume.
Il dB si usa in modo diverso nei domini analogico e digitale. The dB is used differently in the analog and digital domains.
Il Sound Pressure Level (SPL) misura della pressione dell’aria dovuta alla compressione-rarefazione delle particelle. Sound Pressure Level (SPL): a logarithmic measure of the air pressure deviation between the equilibrium line and the maximum peak, whether taken in the positive part (compression) or in the negative part (rarefaction).
Pressione = forza applicata su una superficie = F/S = Newton/m2 Pressure = the force applied to a surface = F/S = Newton/m2
La gamma dei suoni udibili copre un rapporto di pressione di 10 milioni a 1. The range of audible sounds covers a pressure ratio of 10 million to 1.
Da 20 μPa (zanzara) a 200.000.000 μPa (motore di aereo): il dB comprime tutto in una scala da 0 a 140. From 20 μPa (mosquito) to 200,000,000 μPa (jet engine): dB compresses everything into a scale from 0 to 140.
La formula del Sound Pressure Level The formula for Sound Pressure Level
Pressione di riferimento: 20 μPa — la più piccola variazione di pressione udibile dall'orecchio umano. Reference pressure: 20 μPa — the smallest pressure change audible to the human ear.
1° vantaggio del logaritmo: comprime un range enorme in una scala gestibile. 1st advantage of logarithms: compresses a huge range into a manageable scale.
2° vantaggio: il nostro orecchio percepisce l'intensità in modo logaritmico, non lineare. 2nd advantage: our ear perceives loudness logarithmically, not linearly.
Il SIL (Sound Intensity Level) misura la potenza dell'onda sonora per unità di area. SIL (Sound Intensity Level) measures the acoustic power per unit area.
Ogni volta che raddoppia la pressione sonora, il livello SPL aumenta di +6 dB. Every time the sound pressure doubles, the SPL level increases by +6 dB.
Scala di riferimento dei livelli di pressione sonora Reference scale of sound pressure levels
L'esposizione prolungata a livelli elevati causa danni permanenti all'udito. Le cellule ciliate dell'orecchio interno non si rigenerano: una volta danneggiate, il danno è irreversibile. Prolonged exposure to high levels causes permanent damage to hearing. The hair cells of the inner ear do not regenerate: once damaged, the damage is irreversible.
Nel mondo digitale si usa il dB FS (Full Scale): lo 0 dBFS è il massimo senza distorsione. In digital audio, dB FS (Full Scale) is used: 0 dBFS is the maximum level without distortion.
Il nostro orecchio non è ugualmente sensibile a tutte le frequenze: le curve di Fletcher-Munson. Our ear is not equally sensitive to all frequencies: the Fletcher-Munson equal-loudness curves.
La dinamica musicale indica le variazioni di intensità del suono. Musical dynamics indicate variations in sound intensity.
Da ppp (pianississimo) a fff (fortississimo): una scala di 7 livelli di intensità. From ppp (pianississimo) to fff (fortississimo): a scale of 7 intensity levels.